domingo, 30 de noviembre de 2008

Literatura Oriental Antigua

Literatura Oriental Antigua

I. Literatura Mesopotamica o Sumeria
La epopeya de Gilgamesh
II. Literatura India
Los Vedes (s.V a s. IV aC)
-Poesia líricaHala Satavahana (sI-II dC)
Amaru
-Epopeyas
Mahabarata
Ramayana
-Apolegos
Panchatantra (s.V dC)
-Drama:
Kalidasa: Sakuntala
III. Literatura China
-Filosofos
Lao Tse (s.VII aC)
Confucio (s.VI aC)
-Poesia
Lai-Tai-Po (VIII dC)
IV. Literatura Persa
Avesta (Zaratustra) (s.VIII aC)
Omar Khayyam (s.XI-XII dC)
V.Literatura arabe
V.1. Literatura preislamica
El Corà: Mahoma
V.2. Literatura de transición:
Al-Muta Nabbi
V.3. Poesia arabigo andalusa:
Ali Ibn Hazm: El collar de la paloma
V.4. Narrativa:
Barloam y Josafat
Las mil y una noches
La Epopeya del Gilgamesh

La Epopeya de Gilgamesh o Poema de Gilgamesh es una narración de origen sumerio,considerada como la narración escrita más antigua de la historia. Se emplearon tablillas de arcilla y escritura cuneiforme, lo cual favoreció su preservación. La versión más completa preservada hasta la actualidad consta de doce tablillas. La obra es muy leída en traducciones a diversos idiomas y el héroe, Gilgamesh, ha pasado a ser un icono de la cultura popular.
Trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh y su amigo Enkidu. Una de las tablillas relata un episodio exactamente igual al de la Biblia sobre el diluvio. Las aventuras para matar al gigante Khumbaba, el descenso a los infiernos y la relación entre dioses, semidioses (como el propio Gilgamesh) y mortales le dan un claro origen prehelenístico. El núcleo sentimental se encuentra en el duelo tras la muerte de Enkidu. Los críticos consideran que es la primera obra literaria que hace énfasis en la mortalidad e inmortalidad.

Los Vedas

Se denomina Vedás a los cuatro textos sánscritos que forman la base del extenso sistema de escrituras sagradas del hinduismo. La palabra vedá es el origen de la palabra española ‘verdad’. En sánscrito literalmente significa "ciencia o conocimiento". Los textos védicos se desarrollaron dentro de lo que se denomina la cultura védica, basada en castas (varna o color) y āśramas (etapas de la vida).

Mahabarata y Ramayana.

Mahabarata y Ramayana son dos poemas epicos de origen hindu. El Mahabarata se le atribuye a Vyasa. El argumento central es la guerra entre dos gamilias principescas que luchan por el poder. Es una serie de recopilaciones de historias, poemas, etc. Cada heroe tiene una caracteristica positiva: el amor, la fidelidad, etc. Encarnan todas las virtudes. Y sus antagoniasta encarnan todos los malos vicios. Los dioses son los que dirigen estos personajes. Mahabarata significa "la guerra de los Mahabarata. El Ramayana es mas breve y mas homegenio. Se atribuye a Valmiki. Narra les gestes de Rama, un heroe sobrehumano.

El poeta Hala Satavahana

Escribira una serie de poema que seguramente los va a recoger de la tradicion oral. (Los setententas estrofas del rey Hala Satavahana). Estos poemas narran las historias de una mujer que llora la ausencia del hombre que ama.

Amaru
Amaru sera el poeta mas coneguito de la antigua India. Los poemas son escritos en epigramas, con un lenguage directo y sencillo con tematica amorosa.

Kalidasa
Kalidasa escribió Sakuntala que narra la historia de un rey que prometo fidelidad a una mujer, pero la abandona y el olvida. Más adelante reconoce a su hijo, que lleva puesto el mismo anillo que él le regaló a aquella mujer.
Panchatantra
Es un libro que tenía la finalidad de educar a los príncipes. Narra la historia de un rey que no confía en su hijo y encarga su educación a un sabio y este, la educa a través de cinco cuentos. Panchatantra son cinco libros. En el siglo VIII fueron traducidos al árabe y con el nombre de Calila e Dimna llegaron en Europa. Alfonso X en el S.XIII los tradujo al castellano.
El Coran

Coran significa predicació. Mahoma le escribe en prosa rimada, a modo de versículos. Se inspira en algunos libros del Antiguo Testamento. Está formato por 114 capítulos que se denominan suras. Una primera parte del Coran recuerda algo a los pasajes apocalíptics porque son visiones en sueños del juicio final, del fin del mundo, de Dios como origen de la vida. En una otro parte del Coran nos encontramos historias de los antiguos patriarcas y de sus profetas. También habla de Jesús, no como hijo de Dios sino como el último profeta. Una otro parte del Coran es puramente legislativa, los preceptos que todo el mundo quienes sigue al islamismo debe seguir. La última parte del Coran gira en torno la lucha de Mahoma contra los incredulos, su éxito (Hégira) a Medina, etc.


"El Coran"


POESÍA ARABIGA-ANDALUZA

Surge durante la reconquista contra los árabes que invaden la Penínsul en el 711. Los poemas a menudo son elogios a personas que protegen a los que los escriben (Moaxajas) que son escritos en árabe. Dentro de las moaxajas se encuentran las Jarchas, poemas escritos en mozárabe que no tienen autor conocido. Las moaxajas eran escritas por poetas árabes cultos. La jarcha es casi siempre un poema de amor, la mujer que llora la ausencia del querido.Uno de los poetas más conocidos fue Ibn Hazn de Córdoba.

El collar de la paloma

El collar de la palomo está escrito en prosa pero con una gran cantidad de poemas intercalados. Es un poema de amor dónde destacan dos características: el estudio psicológico de los personajes y la sensualidad erótica.

Barloam y Josafat

Barlaam y Josafat es un relato medieval castellano que contiene una versión de la historia de Buda muy transformada y que sirve de marco a un conjunto de exempla afines a las colecciones de origen oriental, como el Calila e Dimna o el Sendebar. Se nos ha transmitido en varios manuscritos del siglo XV que presentan rasgos lingüísticos anteriores que podrían datar del siglo XIII o del primer cuarto del XIV, pues la historia que se cuenta fue tomada como base del Libro de los estados del infante don Juan Manuel

Las mil y una noches

Son relatos que surgen uno del otro, es decir, al contarse uno de repente surge otro y ese otro crea otro cuento hasta que termina el primero, como cajas encerradas en otras cajas. En el primero, se cuenta que el sultán Schahriar descubre que su mujer le traiciona y la mata. Creyendo que todas las mujeres son igual de infieles ordena a su visir conseguirle una esposa cada día, alguna hija de sus cortesanos, y después ordenaría matarla en la mañana. Este horrible designio es quebrado por Scherezada, hija del visir. Ella trama un plan y lo lleva a cabo: se ofrece como esposa del sultán y la primera noche logra sorprender al rey contándole un cuento. El sultán se entusiasma con el cuento, pero la muchacha interrumpe el relato antes del alba y promete el final para la noche siguiente. Así, durante mil noches. Al final, ella da a luz a tres hijos y después de mil noches y una, el sultán conmuta la pena y viven felices (con lo que se cierra la primera historia, la de la propia Schereza.

Las historias son muy diferentes, incluyen cuentos, historias de amor, tragedias, comedias, poemas, parodias y leyendas religiosas musulmanas. Algunas de las historias más famosas de Sharazad circulan en la cultura occidental traducidos como Aladino y la lámpara maravillosa, Simbad el marino y Alí Babá y los cuarenta ladrones; sin embargo, Aladino y Ali Baba fueron añadidos a la compilación en el siglo XVIII por Antoine Galland quien las escuchó de forma oral de un cuentista de Alepo en Siria. En muchas historias se representa a genios, espíritus fantásticos, magos y lugares legendarios que son mezclados con personas y lugares reales; el histórico califa Harun al-Rashid es un protagonista usual. A veces algún personaje en los cuentos de Sharazade comienza a contarle a otros personajes una historia propia, y esa historia puede incluir otra historia dentro de ella, lo que resulta en una textura narrativa jerárquica.

Mil y una noches

No hay comentarios: